| 1768 |
Böttger |
Berufsname, Fassmacher oder Töpfer, typisch für Handwerksnamen. |
Deutschland |
|
| 1769 |
Braaz |
Wahrscheinlich aus dem Slawischen, abgeleitet von „brazda“ (= Furche, Ackerstreifen). Könnte einen Bauern oder Pflüger bezeichnet haben. |
Vor allem in Ostdeutschland und Pommern verbreitet. |
|
| 1770 |
Brandtner |
Berufsname, Schmied oder Feuerarbeiter |
Deutschland |
|
| 1771 |
Bretschneider |
Der Nachname Bretschneider ist ein berufsbezogener deutscher Familienname.
„Bretschneider“ setzt sich aus zwei Teilen zusammen:
Bret(t) → Holzbrett oder Brett im Sinne von Planken/Holz.
Schneider → „Schneider“ im ursprünglichen Sinne = jemand, der etwas zuschneidet oder bearbeitet.
Sinngemäß: „jemand, der Bretter zuschneidet“, also ein Handwerker in der Holzverarbeitung.
Wahrscheinlich ein Beruf wie Tischler, Schreiner oder Plattenschneider in frĂĽheren Jahrhunderten. |
Deutschsprachig, hauptsächlich aus Sachsen, Thüringen und angrenzenden Regionen.
Der Name gehört zu den berufsbezogenen Nachnamen, die im Mittelalter üblich waren.
Heute vor allem in Mitteldeutschland, vereinzelt auch in anderen Regionen Deutschlands.
Historische Nachweise finden sich in alten Handwerkslisten, KirchenbĂĽchern oder Stadtarchiven. |
|
| 1772 |
BrĂĽnschwitz |
Wohnstättenname, abgeleitet von einem Ort oder Flur mit dem Personennamen „Bruns“ und dem Suffix „-witz“, typisch für mitteldeutsche Orte. Kennzeichnet wahrscheinlich den ursprünglichen Wohnort der Familie. |
Deutsch |
|
| 1773 |
Buccoli |
Italienischer Herkunftsname, vermutlich abgeleitet von „buccoli“ = „kleiner Bogen“ oder „Bogenmacher“. Kann auch auf ein Handwerk oder Wohnort hinweisen. |
Italienisch |
|
| 1774 |
Buffleb |
Unklar, möglicherweise ein alter Berufs- oder Spitzname. Eventuell abgeleitet von Handwerk oder Charaktermerkmalen der Träger. |
Deutsch |
|
| 1775 |
Bulicke |
Wohnstättenname oder Herkunftsname aus mitteldeutschen Regionen. Könnte auf eine Siedlung oder einen Ortsteil hinweisen. |
Deutsch |
|
| 1776 |
Buntz |
Spitzname, vermutlich für jemanden, der bunte Kleidung trug oder einen auffälligen Charakter hatte. Eventuell auch als Berufssymbol für Handwerker in der Färberei. |
Deutsch |
|
| 1777 |
Burow |
Wohnstättenname, abgeleitet von „Burg“ oder „Bau“ |
bezeichnet jemanden, der in einem kleinen Dorf oder einer befestigten Siedlung wohnte. |
|
| 1778 |
Butius |
Lateinischer oder familiengeschichtlicher Name, genaue Bedeutung unsicher |
möglicherweise ein Patronym oder Berufsnachname. |
|
| 1779 |
Carlson |
Patronym, bedeutet „Sohn des Carl“. Häufig in Schweden, Deutschland und Nordamerika |
ursprĂĽnglich ein Vorname, der als Familienname ĂĽbernommen wurde. |
|
| 1780 |
Carsten |
Patronym, abgeleitet vom Vornamen Carsten, häufig in Norddeutschland. Bedeutet „Sohn des Carsten“. |
Deutsch/Norddeutsch |
|
| 1781 |
Christahl |
Abgeleitet von „Christal“, wahrscheinlich ein Familienname aus mitteldeutschen Regionen |
kann Berufs- oder Ortsbezug haben. |
|
| 1782 |
Coliert |
Wahrscheinlich Berufsnachname, genaue Bedeutung unsicher |
könnte von einem alten Handwerk oder regionalen Bezeichnung stammen. |
|
| 1783 |
Dahl |
Wohnstättenname, bedeutet „Tal“ |
bezeichnet jemanden, der in einem Tal oder an einem Fluss wohnte. Häufig in Deutschland, Skandinavien und den Niederlanden. |
|
| 1784 |
Dames |
Patronym oder Berufsname |
kann vom Vornamen „Dam“ oder „Damas“ abgeleitet sein, Bedeutung „Herr“ oder „Mann des Dam“ |
|
| 1785 |
Dankhoff |
Wohnstättenname, bedeutet „Hof des Dank“ |
vermutlich bezieht sich auf einen Hof oder Besitz eines Vorfahren namens Dank. |
|
| 1786 |
De Rey |
Französischer/Spanischer Name, „der König“ |
ursprĂĽnglich Ehrentitel oder Adelsname. |
|
| 1787 |
DeHalendre |
Französischer Name; evtl. Patronym oder Herkunftsbezug |
Frankreich |
|
| 1788 |
Dehon |
Französischer Familienname, evtl. Patronym |
kann aus dem Vornamen Denis oder einem französischen Ortsnamen stammen. |
|
| 1789 |
Deinert |
Patronym, abgeleitet vom Vornamen Degenhard oder Daniel |
Hinweis auf einen Vorfahren. |
|
| 1790 |
Delâter |
Namen mit dem Präfix „De-“ oder „Del-“ sind häufig toponymisch, also von einem Ort oder einer Landschaft abgeleitet.
„Delâter“ könnte sich also ursprünglich auf „von Lâter“ oder eine ähnliche Ortsbezeichnung beziehen.
Eine exakte Bedeutung ist schwer belegbar, da der Name selten ist und in historischen Quellen kaum erscheint.
Es könnte sich auch um einen Übernamen handeln, der auf eine charakteristische Eigenschaft oder einen Beruf hinweist, wobei dafür keine gesicherten Hinweise vorliegen. |
Der Name hat französische Wurzeln und stammt vermutlich aus Frankreich oder den französischsprachigen Grenzregionen (z. B. Elsass, Lothringen, Wallonien).
Die Schreibweise mit ê ist typisch französisch und deutet auf alte Orthographie hin. |
|
| 1791 |
Denier |
Französischer Name, ursprünglich Berufsname für jemanden, der Münzen zählte oder herstellte |
kann auch auf Zahlmeister oder Geldverwalter hinweisen. |
|
| 1792 |
Derz |
Spitzname oder Beruf, genaue Herkunft unklar |
evtl. regionaler Herkunftsname oder von charakteristischen Eigenschaften. |
|
| 1793 |
Devantier |
Französischer Name, evtl. Herkunfts- oder Berufsnachname |
abgeleitet von „devant“ = vorne, evtl. militärischer oder geografischer Bezug. |
|
| 1794 |
Dieltz |
Deutsch, Patronym oder Ortsname |
möglicherweise abgeleitet vom Vornamen Dietrich. |
|
| 1795 |
Diese Namen |
Sammelbegriff fĂĽr verschiedene Familiennamen |
Deutschland |
|
| 1796 |
Dietrich |
Patronym, bedeutet „Herrscher des Volkes“ |
abgeleitet vom althochdeutschen „Theodric“ |
|
| 1797 |
Dietze |
Abgeleitet von Dietrich, Patronym |
„Sohn oder Nachkomme von Dietrich“ |
|