| 1918 |
Horn |
Wohnstättenname, für jemanden, der an einem Horn (Bergvorsprung, Flurstück) lebte. |
Deutsch |
|
| 1919 |
Hromada |
Slawischer Name, bedeutet „Gemeinde, Versammlung“. |
Slawisch |
|
| 1920 |
Huhnholz |
Wohnstättenname, aus Flurnamen |
„Holz, in dem Hühner gehalten wurden“ oder viele Waldhühner vorkamen. |
|
| 1921 |
Hurtienne |
Die Endung -ienne ist typisch französisch und kann einen Bezug zu einem Ort, eine Zugehörigkeit oder eine Ableitung von einem Vornamen ausdrücken.
Mögliche Deutung: Der Name könnte von einem Ortsnamen, einem Familiennamen oder einem Übernamen abgeleitet sein.
Exakte Bedeutungen sind schwer belegbar, da der Name in Quellen sehr selten vorkommt. |
Der Name könnte französische Wurzeln haben, möglicherweise aus dem Elsass, Lothringen oder Nordfrankreich, Regionen, in denen französische und deutsche Einflüsse verschmolzen sind.
Selten, daher kaum in klassischen deutschen Namenslexika verzeichnet.
Heute sehr selten, wahrscheinlich noch vereinzelt in Deutschland, Frankreich und Belgien zu finden.
Historische Erwähnungen finden sich möglicherweise in Kirchenbüchern oder alten Zivilregistern aus Grenzregionen zwischen Deutschland und Frankreich. |
|
| 1922 |
Ilmer |
Wohnstättenname, vermutlich abgeleitet von einem Ort Ilmersdorf oder Ilmenau |
kennzeichnet die Herkunft. |
|
| 1923 |
Ilsenburger |
Wohnstättenname, Bezug auf die Stadt Ilsenburg im Harz. |
Harz/Deutschland |
|
| 1924 |
Imhoff |
Wohnstättenname, bedeutet „im Hof“ |
bezeichnet jemanden, der auf einem Hof lebte. |
|
| 1925 |
Iven |
Patronym, Kurzform von Ivo oder Ivan |
Deutschland/Slawisch |
|
| 1926 |
Jachmann |
Patronym, Sohn von Jakob oder Jach |
Deutschland |
|
| 1927 |
Jahn |
Patronym, abgeleitet vom Vornamen Johannes |
„Sohn des Johannes“. |
|
| 1928 |
Jänicke |
Patronym, Diminutiv von Jan/Johannes |
„kleiner Johannes“. |
|
| 1929 |
Jannasch |
Slawischer Patronymname, abgeleitet von Jan |
verbreitet in Ostdeutschland. |
|
| 1930 |
Janowski |
Slawischer Herkunftsname, „von Jan“ oder „Sohn des Jan“ |
typisch fĂĽr Polen/Schlesien. |
|
| 1931 |
Jedschat |
Der Nachname Jedschat ist ein sehr seltener deutscher Familienname, der vor allem im östlichen Deutschland vorkommt.
Die genaue Bedeutung von Jedschat ist schwer belegbar, da der Name sehr selten ist.
Mögliche Ableitungen:
Vom Vornamen „Jed(s)“ oder „Jede“, mit der Endung -schat als Diminutiv oder Koseform.
Sinngemäß also „kleiner Jed“ oder „Nachkomme von Jed“.
Aufgrund der Seltenheit taucht der Name in klassischen Namenswörterbüchern kaum auf. |
Deutschsprachig, vermutlich aus Sachsen, Brandenburg oder Schlesien.
Der Name ist wahrscheinlich patronymisch oder übernamenbasiert, d. h. er leitet sich von einem Vornamen oder einem Spitznamen eines Vorfahren ab.
In seltenen Fällen könnten solche Namen auch slawische Wurzeln haben, da die ostdeutschen Regionen stark von slawischen Einflüssen geprägt waren. |
|
| 1932 |
Jennerich |
Patronym, abgeleitet von Johannes oder Jenne |
„Sohn von Jenne“. |
|
| 1933 |
Jenzsch |
Variante von Jänsch oder Jentz, Patronym von Johannes. |
Deutsch |
|
| 1934 |
Joost |
Patronym, Kurzform von Jodocus oder Joost, „der Gottgeweihte“ |
ursprünglich friesisch/niederländisch. |
|
| 1935 |
JĂĽrs |
Kurzform von Johannes |
Patronym |
|
| 1936 |
Kahnert |
Berufs- oder Wohnstättenname, evtl. Betreiber eines Kahns |
„Kahnfahrer“. |
|
| 1937 |
Kainer |
Berufs- oder Patronymname |
abgeleitet vom Vornamen Cain/Kain |
|
| 1938 |
Kalf |
Spitzname oder Berufsname, evtl. für einen jungen Mann („Kalb“) |
auch Ortsname möglich. |
|
| 1939 |
Kämke |
Diminutiv oder Patronym, abgeleitet von Karl oder Kämpe |
Norddeutschland. |
|
| 1940 |
Kanthak |
Patronym, vermutlich slawischen Ursprungs, Bedeutung unsicher. |
Slawisch/Deutsch |
|
| 1941 |
Karbe |
Spitzname oder Patronym |
möglicherweise von „Karben“ (Ort) oder „Karpf“ (Fisch). |
|
| 1942 |
Kärner |
Berufsname, abgeleitet von „Korn“, „Körner“ |
bedeutet vermutlich Müller oder Getreidehändler. |
|
| 1943 |
Kasubowski |
Slawischer Herkunftsname, weist auf kaschubische Herkunft |
aus Pommern. |
|
| 1944 |
Kaul |
Wohnortname von „Kaul“ = Teich oder Senke |
Deutschland |
|
| 1945 |
Kayatz |
Slawischer Name, evtl. Variante von Kajetan oder ortsbezogen |
Mecklenburg/Vorpommern. |
|
| 1946 |
Kayser |
Titel- oder Berufsname, vom römischen Kaiser abgeleitet |
Ehrentitel für Amtsträger oder Adel. |
|
| 1947 |
Kazmirowska |
Weibliche Form eines slawischen Namens, vermutlich polnisch |
Patronym/Ortsbezug. |
|